en ISO 17115:2011是一种技术标准,它列出了翻译服务的准则,以确保准确性和质量。它阐明了提供翻译服务时翻译和翻译机构需要遵循的标准。
EN ISO 17115:2011
的关键组件
该标准涵盖了翻译服务的各个方面,包括翻译人员,语言服务提供商和项目经理需要的资格和能力。它还定义了在翻译过程中要遵循的过程和过程。
en ISO 17115:2011强调在翻译之前了解源文本及其上下文的重要性。期望翻译人员具有语言和主题的专业知识,以准确地传达目标语言中源文本的含义和细微差别。
标准还解决了在翻译过程中的技术的使用,例如机器翻译,翻译内存工具和术语管理系统。它强调翻译人员需要具有有效利用这些工具的知识和技能。
EN ISO 17115:2011
依靠EN ISO 17115:2011提供了一些好处对于翻译人员和客户。首先,它通过设定明确的准则和要求来确保翻译中的一致性和质量。这导致了目标受众对翻译材料的沟通和理解。
通过遵循标准,翻译人员能够增强其专业声誉和信誉。客户可以相信他们的翻译项目将由遵守行业最佳实践的合格专业人员处理。
此外,EN ISO 17115:2011还可以通过定期评估和反馈来促进持续改进。鼓励翻译人员和语言服务提供商实施质量管理系统,以增强其流程并提供卓越的翻译服务。
结论
en ISO 17115:2011在确保准确性方面起着至关重要的作用,质量和翻译服务的一致性。通过遵守此标准,翻译人员和语言服务提供商可以满足客户的期望,并提供对原始文本的忠实翻译,同时在文化上适合目标受众。
这对专业人士来说很重要翻译行业熟悉EN ISO 17115:2011,并将其指南纳入其实践中。这不仅使个人翻译人员和语言服务提供商受益,而且有助于全球翻译服务的整体改进。
联系人:李生
手机:13751010017
电话:0755-33168386
邮箱:sales@china-item.com
地址: 广东省深圳市宝安区西乡大道与宝安大道交汇处宝和大厦6F